Difference between revisions of "Features/Internationalization"
old>Admin |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== | == Usage == | ||
TS supports multiple languages in the same solutions. | |||
Out of the box includes Danish and English, but it is easy to add additional languages, | |||
The following elements in TempusServa may have seperate language settings | The following elements in TempusServa may have seperate language settings | ||
* Standaard GUI elements | * Standaard GUI elements | ||
* Solution specific elements | * Solution specific elements | ||
=== Instructions === | |||
Enabling I18N will allow users to select their language or set it on their user profile | |||
* Designer > Modules > Configuration > languageUseI18N = true | |||
== | == Multilanguage solutions == | ||
Options include | Options include | ||
* Field names | * Field names | ||
Line 26: | Line 28: | ||
Each translation should be seperated by a new line. long texts can be split into multiple lines, that may or may not be handled with linebreaks. | Each translation should be seperated by a new line. long texts can be split into multiple lines, that may or may not be handled with linebreaks. | ||
== | Note that the general GUI and solution elements are handled independently, and are not required by each other. | ||
== Adding custom languages == | |||
Options include | Options include | ||
* Pagers | * Pagers |
Latest revision as of 12:53, 10 November 2024
Usage
TS supports multiple languages in the same solutions.
Out of the box includes Danish and English, but it is easy to add additional languages,
The following elements in TempusServa may have seperate language settings
- Standaard GUI elements
- Solution specific elements
Instructions
Enabling I18N will allow users to select their language or set it on their user profile
- Designer > Modules > Configuration > languageUseI18N = true
Multilanguage solutions
Options include
- Field names
- Lookup values
- etc.
The languages are controlled through: Solution > [SOLUTION] > Wizard > Internationalization
Translations should be prefixed with the desired language code
en:This is the english translation
ge:Dies ist der Englisch-Übersetzung
Each translation should be seperated by a new line. long texts can be split into multiple lines, that may or may not be handled with linebreaks.
Note that the general GUI and solution elements are handled independently, and are not required by each other.
Adding custom languages
Options include
- Pagers
- Buttons
- Messages
- etc.
The languages are controlled through: Designer > Ressources > Language